Appendix G: Use Value and Exchange Value
Theodor Bernhardi (Versuch einer Kritik der Gründe die für grosses und kleines Grundeigentum angeführt werden, St. Petersburg, 1849, p. 79) казва, че в последно време често е било отбелязвано, че Aristotle вече е споменал разликата между потребителната и разменната стойност в своята Politics (i. 6.) и че Adam Smith е разграничил двете понятия независимо от гръцкия философ. Срещу това трябва да се каже, че по-голямата част от прочутия пасаж на Adam Smith (An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations, Modern Library Edition, New York, 1937, p. 28) съвпада почти дума по дума с един пасаж в Money and Trade Considered на John Law, London, 1720, p. 4. Нещо повече, A.R.J. Turgot ('Valeurs et Monnaies' в Oeuvres de Turgot, ed. by G. Schelle, Paris, 1913-23, III, 86-93) не само прави рязко разграничение между потребителна и разменна стойност (valeur estimative и valeur échangeable), но и разглежда въпроса доста подробно. Интересен за историята на доктрината е и един пасаж в съчинението на шотландския морален философ Francis Hutcheson, прочутия учител на Adam Smith, в който може да се намери разграничение между потребителна и разменна стойност, макар и не в използваната от Smith терминология (F. Hutcheson, A System of Moral Philosophy, London, 1755, II, 53ff.; вж. също John Locke, 'Some Considerations of the Consequences of lowering the Interest and raising the Value of Money,' в The Works of John Locke, London, 1823, V, 34ff.; и G.F. Le Trosne, De l'intérêt social, Paris, 1777, pp. 7-8).
Съвсем наскоро неколцина автори, споменати в Appendix D (pp. 298) – Friedlander, Knies, Schäffle, Roesler – които са направили теорията за стойността свой специален предмет, са разгледали надълго разликата между потребителна и разменна стойност. Други, които заслужават да бъдат споменати, са Otto Michaelis, „Das Kapitel vom Werthe," Vierteljahrschrift für Volkswirthschaft und Culturgeschichte, I (1863), 1–28; A. Lindwurm, „Die Theorie des Werthes," Jahrbücher für Nationalökonomie und Statistik, IV (1865), 165–218; Julius v. Soden, Die Nazional-Oekonomie, Leipzig, 1805–10, I, 38ff. и IV, 23ff.; Gottlieb Hufeland, Neue Grundlegung der Staatswirthschaftkunst, Wien, 1815, I, 95ff.; Henri Storch, Cours d'économie politique, St. Petersburg, 1815, I, 57ff.; J.F.E. Lotz, Handbuch der Staatswirthschaftslehre, Erlangen, 1837, I, 21ff.; Karl Rau, Grundsätze der Volkswirthschaftslehre, Heidelberg, 1847, pp. 73ff.; Theodor Bernhardi, op. cit., pp. 67ff.; Wilhelm Roscher, Grundlagen der Nationalökonomie, Twentieth Edition, Stuttgart, 1892, pp. 9–16; Karl Thomas, Theorie des Verkehrs, Berlin, 1841, p. 11; и L. Stein, System der Staatswissenschaft, Stuttgart, 1852, I, 168ff.
Може би нищо не разкрива по-добре германската склонност към философско проникване в икономиката и практическия усет на англичаните от едно сравнение между подходите към теорията за стойността у германските и английските автори. Подобно на Adam Smith, David Ricardo (Principles of Political Economy and Taxation, ed. by E.C.K. Gonner, London, 1891, pp. 361-369), Thomas Robert Malthus (Principles of Political Economy, London, 1820, p. 51, и Definitions in Political Economy, London, 1827, p. 234) и John Stuart Mill (Principles of Political Economy, ed. by W.J. Ashley, London, 1909, pp. 436–437) употребяват „value in use" като синоним на „utility." Нещо повече, Robert Torrens (An Essay on the Production of Wealth, London, 1821, p. 8) и J.R. McCulloch (The Principles of Political Economy, London, 1830, p. 4) дори употребяват термина „utility" вместо „value in use." Сред неотдавнашните френски автори същото прави Frédéric Bastiat (Harmonies économiques, в Oeuvres complètes de Frédéric Bastiat, Paris, 1893, VI, 141). Lord Lauderdale (An Inquiry into the Nature and Origin of Public Wealth, Edinburgh, 1804, p. 12) и N.W. Senior (An Outline of the Science of Political Economy, London, 1836, pp. 6ff.) признават полезността като предпоставка на разменната стойност, но не и като потребителна стойност – понятие, което те изобщо отхвърлят. Какво се разбира в Англия под понятието разменна стойност се илюстрира най-добре от следния пасаж на John Stuart Mill (op. cit., p. 437): „Думите Value и Price бяха употребявани като синоними от ранните политикономисти и невинаги се разграничават дори от Ricardo. Но най-точните съвременни автори, за да избегнат разточителното изразходване на два добри научни термина за една-единствена идея, са употребили Price, за да изразят стойността на едно нещо по отношение на парите; количеството пари, за което то ще се размени . . . [при това под] стойност или разменна стойност на едно нещо [ще разбираме, следователно] неговата обща покупателна способност; разпореждането, което владеенето му дава над изобщо купуемите стоки."