Appendix G: Use Value and Exchange Value
Theodor Bernhardi (Versuch einer Kritik der Gründe die für grosses und kleines Grundeigentum angeführt werden, St. Petersburg, 1849, s. 79) hovorí, že v poslednom čase sa často poznamenávalo, že Aristoteles už spomenul rozdiel medzi úžitkovou hodnotou a výmennou hodnotou vo svojej Politike (i. 6.) a že Adam Smith rozlišoval tieto dva pojmy nezávisle od gréckeho filozofa. Proti tomu treba povedať, že väčšia časť slávnej pasáže Adama Smitha (An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations, Modern Library Edition, New York, 1937, s. 28) sa takmer slovo za slovom zhoduje s pasážou v diele Johna Lawa Money and Trade Considered, London, 1720, s. 4. Navyše A.R.J. Turgot („Valeurs et Monnaies“ v Oeuvres de Turgot, ed. G. Schelle, Paris, 1913-23, III, 86-93) nielenže ostro rozlišuje medzi úžitkovou hodnotou a výmennou hodnotou (valeur estimative a valeur échangeable), ale sa touto otázkou zaoberá značne podrobne. Pre dejiny náuky je zaujímavá aj pasáž v diele škótskeho morálneho filozofa Francisa Hutchesona, slávneho učiteľa Adama Smitha, v ktorej možno nájsť rozlíšenie medzi úžitkovou hodnotou a výmennou hodnotou, hoci nie v terminológii, ktorú používa Smith (F. Hutcheson, A System of Moral Philosophy, London, 1755, II, 53ff.; pozri tiež John Locke, „Some Considerations of the Consequences of lowering the Interest and raising the Value of Money,“ v The Works of John Locke, London, 1823, V, 34ff.; a G.F. Le Trosne, De l'intérêt social, Paris, 1777, s. 7-8).
V poslednom čase sa viacerí autori spomenutí v Appendixe D (s. 298) — Friedlander, Knies, Schäffle, Roesler —, ktorí si teóriu hodnoty zvolili za svoj osobitný predmet, obšírne zaoberali rozdielom medzi úžitkovou hodnotou a výmennou hodnotou. Ďalší, ktorých treba spomenúť, sú Otto Michaelis, „Das Kapitel vom Werthe,“ Vierteljahrschrift für Volkswirthschaft und Culturgeschichte, I (1863), 1–28; A. Lindwurm, „Die Theorie des Werthes,“ Jahrbücher für Nationalökonomie und Statistik, IV (1865), 165–218; Julius v. Soden, Die Nazional-Oekonomie, Leipzig, 1805–10, I, 38ff. a IV, 23ff.; Gottlieb Hufeland, Neue Grundlegung der Staatswirthschaftkunst, Wien, 1815, I, 95ff.; Henri Storch, Cours d'économie politique, St. Petersburg, 1815, I, 57ff.; J.F.E. Lotz, Handbuch der Staatswirthschaftslehre, Erlangen, 1837, I, 21ff.; Karl Rau, Grundsätze der Volkswirthschaftslehre, Heidelberg, 1847, s. 73ff.; Theodor Bernhardi, op. cit., s. 67ff.; Wilhelm Roscher, Grundlagen der Nationalökonomie, dvadsiate vydanie, Stuttgart, 1892, s. 9–16; Karl Thomas, Theorie des Verkehrs, Berlin, 1841, s. 11; a L. Stein, System der Staatswissenschaft, Stuttgart, 1852, I, 168ff.
Azda nič neodhaľuje nemecký sklon k filozofickému prenikaniu do ekonómie a praktický zmysel Angličanov lepšie než porovnanie spracovania teórie hodnoty nemeckými a anglickými autormi. Podobne ako Adam Smith používajú David Ricardo (Principles of Political Economy and Taxation, ed. E.C.K. Gonner, London, 1891, s. 361-369), Thomas Robert Malthus (Principles of Political Economy, London, 1820, s. 51, a Definitions in Political Economy, London, 1827, s. 234) a John Stuart Mill (Principles of Political Economy, ed. W.J. Ashley, London, 1909, s. 436–437) výraz „value in use“ ako synonymum pre „utility“. Robert Torrens (An Essay on the Production of Wealth, London, 1821, s. 8) a J.R. McCulloch (The Principles of Political Economy, London, 1830, s. 4) dokonca používajú výraz „utility“ namiesto „value in use“. Spomedzi novších francúzskych autorov to isté robí Frédéric Bastiat (Harmonies économiques, v Oeuvres complètes de Frédéric Bastiat, Paris, 1893, VI, 141). Lord Lauderdale (An Inquiry into the Nature and Origin of Public Wealth, Edinburgh, 1804, s. 12) a N.W. Senior (An Outline of the Science of Political Economy, London, 1836, s. 6ff.) uznávajú úžitočnosť ako predpoklad výmennej hodnoty, no nie ako úžitkovú hodnotu, ktorá je pojmom, ktorý úplne odmietajú. To, čo sa v Anglicku rozumie pod pojmom výmenná hodnota, najlepšie ilustruje nasledujúca pasáž od Johna Stuarta Milla (op. cit., s. 437): „The words Value and Price were used as synonymous by the early political economists, and are not always discriminated even by Ricardo. But the most accurate modern writers, to avoid the wasteful expenditure of two good scientific terms on a single idea, have employed Price to express the value of a thing in relation to money; the quantity of money for which it will exchange . . . the value or exchange value of a thing, [we shall, therefore, understand] its general power of purchasing; the command which its possession gives over purchaseable commodities in general.“