Appendix A: Goods and "Relationships"
يُسمّي Aristotle (Politics i. 4. 1253ᵇ, 23–25) وسائل حياة البشر ورفاههم «أموالًا» (goods). إنّ المنظور الأخلاقي الغالب الذي نظرت منه شعوب العصور القديمة إلى العلاقات الإنسانية ينعكس في آراء الكتّاب القدماء حول طبيعة المنفعة وطبيعة الأموال، تمامًا كما يغلب المنظور الديني على كتابات العصور الوسطى. يقول Ambrosius: «nihil utile, nisi quod ad vitae illius eternae prosit gratiam»،110 بل إنّ Louis Thomassin، الذي تنتمي آراؤه الاقتصادية إلى العصور الوسطى، يكتب في كتابه Traité du négoce et de l’usure (Paris, 1697, p. 22) أنّ «l’utilité même se mesure par les considérations de la vie éternelle».111 ومن بين الكتّاب الأحدث عهدًا، يُعرّف François V. de Forbonnais الأموال (biens) بأنّها «les propriétés qui ne rendent pas une production annuelle, telles que les meubles précieux, les fruits destinés à la consommation»112 (Principes économiques في E. Daire [ed.], Mélanges d'économie politique, Paris, 1847, I, 174–175)، ويقابلها بـ«richesses» (الأموال التي تدرّ دخلًا). ويُجري Du Pont تمييزًا مماثلًا، بمعنى مختلف (Physiocratie, Leyden, 1768, p. cxviii).
أمّا كلمة «المال» (good)، بمعناها الخاصّ في علم اليوم، فقد استعملها بالفعل Guillaume F. Le Trosne (De l'intérêt social, Paris, 1777, pp. 5–6) الذي يقابل بين الحاجات ووسائل إشباعها، ويسمّي هذه الأخيرة أموالًا (biens). انظر أيضًا Jacques Necker, Sur la législation et le commerce des grains, Paris, 1775, pp. 17–24. ويُعرّف Jean Baptiste Say (Cours complet d'économie politique pratique, Paris, 1840, I, 65) الأموال (biens) بأنّها «les moyens que nous avons de satisfaire [nos besoins]».
يمكن تبيّن تطوّر نظرية المال في ألمانيا ممّا يلي: عرّف Julius v. Soden (Die Nazional-Oekonomie, Leipzig, 1805, I, 39–40) المال بأنّه مادة استهلاكية؛ وعرّف L.H. v. Jakob (Grundsätze der National-Oekonomie, Halle, 1825, p. 30) المال بأنّه «was zur Befriedigung menschlicher Bedürfnisse geschickt ist»؛113 وعرّفه Gottlieb Hufeland (Neue Grundlegung der Staatswirthschaftskunst, Wien, 1815, I, 15) بأنّه «jedes Mittel zu einem Zwecke eines Menschen»؛114 وقال Henri Storch (Cours d'économie politique, St. Petersburg, 1815, I, 56–57): «L'arrêt que notre jugement porte sur l'utilité des choses . . . en fait des biens».115 وانطلاقًا من هذه البدايات، يُعرّف Friedrich Carl Fulda (Grundsätze der ökonomisch-politischen oder Kameralwissenschaften, Tübingen, 1816, p. 2) الأموال بأنّها «diejenige [Sachen], welche der Mensch zu diesem Zweck [Befriedigung geistiger und physischer Bedürfnisse] als Mittel anerkennt»116 (قارن مع ذلك Hufeland, op. cit., I, 22ff.). ويُعرّفها Wilhelm Roscher (Grundlagen der Nationalökonomie, Twentieth edition, Stuttgart, 1892, p. 2) بأنّها «alles dasjenige was zur. . . Befriedigung eines wahren menschlichen Bedürfnisses anerkannt brauchbar ist».117
كان Sir James Steuart، في An Inquiry into the Principles of Political Oeconomy (London, 1767, I, 360ff.)، قد قسّم الأموال بالفعل إلى أشياء وخدمات شخصية وحقوق. وفي فئة الحقوق أدرج حتى الامتيازات أو الإعفاءات القابلة للتسويق (p. 370). وعدّ Say (op. cit., pp. 530–531) من الأموال (biens) ممارسةَ المحاماة، والسمعةَ التجارية التي يتمتّع بها التاجر، ومشاريعَ الصحف، بل حتى شهرةَ القائد العسكري. ويُدرج Friedrich v. Hermann (Staatswirthschaftliche Untersuchungen, München, 1874, pp. 103ff.) عددًا كبيرًا من العلاقات تحت مفهوم الأموال الخارجية (علاقات الضيافة والمحبّة والأسرة والعمل المُدرّ للكسب، وما إليها)، ويميّزها عن الأموال المادية والخدمات الشخصية بوصفها فئة خاصة من الأموال. ويَعُدّ Roscher (op. cit., p. 8) الدولةَ من «العلاقات»، في حين يقصر Albert E.F. Schäffle (Die nationalökonomische Theorie der ausschliessenden Absazverhältnisse, Tübingen, 1867, p. 12) مفهوم «العلاقات» على «übertragbare, durch private Beherrschung des Absatzes und durch Verdrängung der Concurrenz ausschliessend gemachte Renten». ويستعمل Schäffle في هذا المقطع مصطلح «الرّيع» (rent) بمعنى خاصّ به. (انظر Schäffle, Das gesellschaftliche System der menschlichen Wirtschaft, Tübingen, 1873, I, 208ff.؛ وكذلك Soden, op. cit., I, 25ff.؛ وHufeland, op. cit., I, 30.)