Dodatak H: Pojam robe
Čak se i u njemačkome trgovačkom zakoniku izraz „roba" rabi u pučkome, a ne u tehničkome smislu. Tako se ponekad nalazi „dobro" (čl. 365., 366. i 367.), „predmet" (čl. 349. i 359.) ili „pokretna stvar" (čl. 272., 301. i 342.) umjesto riječi „roba". Članak 271. odnosi se na „Robu, ili druge pokretne stvari, ili vrijednosne papire namijenjene trgovini . . ." Nekretnine i radne usluge u njemačkome se trgovačkom zakoniku nikada ne smatraju robom. Ni poduzeća nisu uključena. Prema članku 23., poduzeća, baš kao i sve ostale „res extra commercium", uopće ne mogu biti roba u pravnome smislu, izuzev posla koji nosi naziv tvrtke. U njemačkome trgovačkom pravu brodovi se ne smatraju robom (čl. 67.), ali ih se u nekoliko drugih zakonika promatra kao „pokretne stvari" sposobne da steknu svojstvo robe (vidi L. Goldschmidt, Handbuch des Handelsrechts, Erlangen, 1868., I, 527). Goldschmidt razmatra pravnu literaturu o pojmu robe (ibid., str. 525), no njegova je vlastita definicija toga izraza preuska s pravnoga stajališta jer iz nje isključuje dobra koja proizvođači drže pripravna za prodaju (ibid., I, 298). U rimskim se pravnim izvorima „merx", „res promercalis", „mercatura" itd. rabe ponekad u užem smislu predmeta trgovine, a ponekad u širem smislu stvari koje se nude na prodaju (L. 73, §4, Dig. de legat. 32,3; L. 32, §4, Dig. de aur. arg. 34,2; L. 1, pr. §1, Dig. de cont. emt. 18,1; L. 42, Dig. de fidejus. 46,1). Austrijski građanski zakonik razlikuje robu od dužničkih tražbina (čl. 991.).
Uz malo iznimaka, engleski, francuski i talijanski pisci nisu samostalno obrađivali teoriju robe. Riječi „goods", „marchandises", „merci" itd. gotovo se uvijek rabe, ne u tehničkome smislu, nego u pučkim značenjima „predmeta trgovine", „kupljivih dobara" itd., i to na krajnje neujednačen način. Roba se često suprotstavljala radnim uslugama i novcu (Jacques Necker, Sur la législation et le commerce des grains, Pariz, 1775., str. 52–53; Antonio Genovesi, Lezioni di economia civile, u Scrittori classici Italiani di economia politica, Milano, 1803.–5., XV, 294). Redovito ju se suprotstavljalo nepokretnim dobrima (Horace Say, „Marchandises", u Ch. Coquelin i Guillaume, ur., Dictionnaire de l'économie politique, Pariz, 1873., II, 131), a katkad ju se prikazivalo kao proizvode industrije nasuprot sirovinama (François Quesnay, Maximes générales du gouvernement économique d'un royaume agricole, pretiskano u E. Daire, ur., Physiocrates, Pariz, 1846., str. 98) ili nasuprot potrošnim dobrima (denrées), (Dutot, Réflexions politiques sur les finances et le commerce, ur. Paul Harsin, Pariz, 1935., I, 72). S druge strane, Montesquieu rabi izraz „marchandises" u smislu „denrées" (De l'esprit des lois, u Oeuvres complètes de Montesquieu, ur. E. Laboulaye, Pariz, 1877., V. 12.) Lewes Roberts, suvremenik Thomasa Muna, definira „stvari kojima trgovci pregovaraju i trguju" kao „merchandises" te dijeli „merchandises" na „wares" i „money" (The Merchants Map of Commerce, treće izd., London, 1677., str. 6–7). Rječnik Francuske akademije (Institut de France, Dictionnaire de l'Académie Française, šesto izd., Pariz, 1835., II, 165) definira „robu" kao „ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc."
U prigodama kad se javila potreba da se roba označi u širemu znanstvenom smislu toga izraza, rabe se opisni izrazi poput sljedećih: „Quantité à vendre" (Necker), „superflu autant qu'il peut être échangé" (Forbonnais), „things which have not reached the hands of those who are finally to use them" (Adam Smith) te „cio que soprabonda in alcuni per sussistere essi stessi, e ch'essi passano ad altri" (Ortes). No već je 1776. E.B. de Condillac (Le commerce et le gouvernement, pretiskano u E. Daire, ur., Mélanges d'économie politique, Pariz, 1847., I, 261) definirao „marchandises" kao „ces choses qu'on offre d'échanger", te time postao preteča Henrija Storcha koji (pišući na francuskome) daje sljedeću definiciju: „Les choses destinées à l'échange se nomment marchandises." (Cours d'économie politique, St. Petersbourg, 1815., I, 82.)
Među njemačkim piscima Justi, Büsch, Sonnenfels i Jakob još rabe riječ „roba" u njezinu pučkom značenju. Julius v. Soden definira „robu" kao „sve proizvodne materijale" (Die Nazional-Oekonomie, Leipzig, 1810., IV, 96) te pod „proizvodnim materijalima" razumijeva sve sirovine i prerađene proizvode (ibid., str. 17). I definicija Gottlieba Hufelanda preširoka je: „Waare [ist] alles . . . was . . . weggegeben, besonders für etwas anderes weggegeben, werden kann." (Neue Grundlegung der Staatswirthschaftskunst, Beč, 1815., II, 15). Karl H. Rau preuzima definiciju koju daje Storch kad robu definira kao „Vorräthe von Gütern, welche zum Tausche bereit liegen" (Grundsätze der Volkswirthschaftslehre, Heidelberg, 1847., str. 164). Dodaje da zemlja može biti roba te da, premda novac kao takav nije roba, materijali od kojih je izrađen jesu roba (ibid., str. 336 i str. 537). Iz Rauova općeg poimanja pojma „dobro" jasno je da on robom smatra samo materijalna dobra. Gotovo usporedna s Rauovim shvaćanjima jesu shvaćanja Karla Murharda (Theorie des Handels, Göttingen, 1831., str. 22). Karl S. Zachariä (Vierzig Bücher vom Staate, Heidelberg, 1832., V, dio I, 2) također proširuje pojam robe tako da uključuje zemlju, dok Eduard Baumstark (Kameralistische Encyclopädie, Heidelberg, 1835., str. 450) taj pojam opet ograničava na pokretna dobra i nadalje zahtijeva da dobro ima određen stupanj utrživosti da bi se razvrstalo kao roba. Time se približava pučkome pojmu robe koji ponovno postaje prevladavajući u djelima Fulde, Lotza, Schöna i Hermanna.
A.F. Riedel i Wilhelm Roscher iznova uspostavljaju znanstveni pojam robe. Riedel definira robu kao „die zum Tausch oder Verkauf bereit liegenden Güter"118 (Nationalöconomie, Berlin, 1838., str. 336). Roscher kaže da je roba „jedes zum Vertauschen bestimmte Gut",119 ali misli na „ekonomsko dobro" (Grundlagen der Nationalökonomie, Stuttgart, 1892., str. 227 i str. 4). Smjernicu tih dvaju autora slijede H. v. Mangoldt (Grundriss der Volkswirthschaftslehre, Stuttgart, bez datuma, str. 45); Karl Knies („Ueber die Geldentwerthung und die mit ihr in Verbindung gebrachten Erscheinungen", Zeitschrift für die gesammte Staatswissenschaft, XIV, 1858., 266) koji robu definira kao „für den Verkehr überschüssige Gütern";120 H. Rentzsch (članak „Waare" u Handwörterbuch der Volkswirthschaftslehre, Leipzig, 1870., str. 1042) koji je definira kao „Tauschwerthe und zum Tausch bestimmte Güter";121 te u glavnome i Leopold v. Hasner koji razrađuje pojam „apstraktnih trgovačkih zaliha" što ih dijeli u dvije glavne podskupine, „zalihe robe" i „gotovinske fondove" (System der politischen Oekonomie, Prag, 1860., str. 288 i 302 i dalje).
Među novijim piscima koji se drže zamisli da je roba proizvod valja spomenuti: J.C. Glasera, koji robu definira kao „jedes Product welches in den Handel kommt" (Die allgemeine Wirthschaftslehre, Berlin, 1858., str. 115); Hermanna Roeslera koji robu definira kao „die für den Umlauf bestimmten oder im Umlauf befindlichen Produkte"122 (Grundsätze der Volkswirthschaftslehre, Rostock, 1864., str. 217); te H. v. Scheela, koji izraz roba primjenjuje na „die einzelnen zum Tausch bestimmten Produkte"123 („Der Begriff des Geldes in seiner historisch-ökonomischen Entwicklung", Jahrbücher für Nationalökonomie und Statistik, VI ²⁹, 15).
L. v. Stein također rabi pojam robe u značenju „das einzelne Product der Unternehmung, als selbstständiges Gut dargestellt" (Lehrbuch der Volkswirtschaft, Wien, 1858, str. 152). Danas se znatan broj vrlo cijenjenih znanstvenika vratio uporabi riječi roba u njezinu pučkom značenju. Među njima su Bruno Hildebrand i A.E.F. Schäffle, koji robu suprotstavljaju uslugama (Bruno Hildebrand, „Naturalwirtschaft, Geldwirthschaft, und Creditwirthschaft", Jahrbücher für Nationalökonomie und Statistik, II ³⁰, 14, i A.E.F. Schäffle, Das gesellschaftliche System der menschlichen Wirthschaft, Tübingen, 1873, II, 124–126). No znanstveni pojam robe nije se izgubio. Schäffle oštro razlikuje robu u pučkom smislu od robe u znanstvenom smislu i ovu potonju naziva „razmjenjivim materijalnim dobrima" (ibid., II, 142 i passim).
Poput mnogih drugih njegovih teorija, i nauk o robi T.A.H. Schmalza vrlo je osobit. Zbog pogrešnoga shvaćanja odnosa između novca i robe, on robu brka s potrošnim dobrima u uskom smislu pojma te stoga dolazi (Staatswirthschaftslehre in Briefen, Berlin, 1818, I, 63 i d.) do upravo suprotnoga od znanstvene definicije robe iznesene u ovom djelu.