Appendix G: Use Value and Exchange Value
يقول Theodor Bernhardi (Versuch einer Kritik der Gründe die für grosses und kleines Grundeigentum angeführt werden، St. Petersburg، 1849، الصفحة 79) إنه قد لوحظ مرارًا في الأزمنة الحديثة أن Aristotle كان قد أشار من قبلُ إلى الفرق بين القيمة الاستعمالية والقيمة التبادلية في كتابه Politics (i. 6.)، وأن Adam Smith ميّز بين المفهومين بصورة مستقلة عن الفيلسوف اليوناني. وفي مقابل ذلك، لا بدّ من القول إن الجزء الأكبر من المقطع الشهير لـ Adam Smith (An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations، Modern Library Edition، New York، 1937، الصفحة 28) يتطابق تطابقًا يكاد يكون حرفيًا مع مقطع في كتاب John Law الموسوم Money and Trade Considered، London، 1720، الصفحة 4. وعلاوة على ذلك، فإن A.R.J. Turgot ("Valeurs et Monnaies" في Oeuvres de Turgot، تحرير G. Schelle، Paris، 1913-23، III، 86-93) لا يميّز فحسب تمييزًا حادًّا بين القيمة الاستعمالية والقيمة التبادلية (valeur estimative وvaleur échangeable)، بل يتناول المسألة بقدر كبير من التفصيل. ومما له أهمية أيضًا في تاريخ المذهب مقطعٌ في عمل الفيلسوف الأخلاقي الاسكتلندي Francis Hutcheson، أستاذ Adam Smith الشهير، يمكن أن نجد فيه تمييزًا بين القيمة الاستعمالية والقيمة التبادلية، وإن لم يكن بالمصطلحات التي استخدمها Smith (F. Hutcheson، A System of Moral Philosophy، London، 1755، II، 53 وما بعدها؛ انظر أيضًا John Locke، "Some Considerations of the Consequences of lowering the Interest and raising the Value of Money،" في The Works of John Locke، London، 1823، V، 34 وما بعدها؛ وG.F. Le Trosne، De l'intérêt social، Paris، 1777، الصفحات 7-8).
وفي عهد أحدث، تناول عدة كتّاب ممن ذُكروا في Appendix D (الصفحات 298) — Friedlander وKnies وSchäffle وRoesler — ممن جعلوا نظرية القيمة موضوعهم الخاص، الفرقَ بين القيمة الاستعمالية والقيمة التبادلية تناولًا مطوّلًا. ومن الآخرين الذين ينبغي ذكرهم: Otto Michaelis، “Das Kapitel vom Werthe،” Vierteljahrschrift für Volkswirthschaft und Culturgeschichte، I (1863)، 1–28؛ A. Lindwurm، “Die Theorie des Werthes،” Jahrbücher für Nationalökonomie und Statistik، IV (1865)، 165–218؛ Julius v. Soden، Die Nazional-Oekonomie، Leipzig، 1805–10، I، 38 وما بعدها وIV، 23 وما بعدها؛ Gottlieb Hufeland، Neue Grundlegung der Staatswirthschaftkunst، Wien، 1815، I، 95 وما بعدها؛ Henri Storch، Cours d'économie politique، St. Petersburg، 1815، I، 57 وما بعدها؛ J.F.E. Lotz، Handbuch der Staatswirthschaftslehre، Erlangen، 1837، I، 21 وما بعدها؛ Karl Rau، Grundsätze der Volkswirthschaftslehre، Heidelberg، 1847، الصفحات 73 وما بعدها؛ Theodor Bernhardi، المرجع نفسه، الصفحات 67 وما بعدها؛ Wilhelm Roscher، Grundlagen der Nationalökonomie، الطبعة العشرون، Stuttgart، 1892، الصفحات 9–16؛ Karl Thomas، Theorie des Verkehrs، Berlin، 1841، الصفحة 11؛ وL. Stein، System der Staatswissenschaft، Stuttgart، 1852، I، 168 وما بعدها.
ربما لا يكشف شيء عن النزعة الألمانية إلى النفاذ الفلسفي في علم الاقتصاد، وعن الحسّ العملي لدى الإنجليز، أفضل من مقارنة المعالجات التي قدّمها الكتّاب الألمان والإنجليز لنظرية القيمة. فعلى غرار Adam Smith، يستخدم David Ricardo (Principles of Political Economy and Taxation، تحرير E.C.K. Gonner، London، 1891، الصفحات 361-369) وThomas Robert Malthus (Principles of Political Economy، London، 1820، الصفحة 51، وDefinitions in Political Economy، London، 1827، الصفحة 234) وJohn Stuart Mill (Principles of Political Economy، تحرير W.J. Ashley، London، 1909، الصفحات 436–437) عبارة “value in use” مرادفةً لـ “utility.” بل إن Robert Torrens (An Essay on the Production of Wealth، London، 1821، الصفحة 8) وJ.R. McCulloch (The Principles of Political Economy، London، 1830، الصفحة 4) يستخدمان حتى مصطلح “utility” بدلًا من “value in use.” ومن بين الكتّاب الفرنسيين المعاصرين، يفعل الشيء نفسه Frédéric Bastiat (Harmonies économiques، في Oeuvres complètes de Frédéric Bastiat، Paris، 1893، VI، 141). أما Lord Lauderdale (An Inquiry into the Nature and Origin of Public Wealth، Edinburgh، 1804، الصفحة 12) وN.W. Senior (An Outline of the Science of Political Economy، London، 1836، الصفحات 6 وما بعدها) فيعترفان بالمنفعة بوصفها شرطًا مسبقًا للقيمة التبادلية، لا بوصفها قيمة استعمالية، وهو مفهوم يرفضانه رفضًا تامًّا. وأفضل ما يوضّح ما يُفهم في إنجلترا من مفهوم القيمة التبادلية هو المقطع التالي من John Stuart Mill (المرجع نفسه، الصفحة 437): “The words Value and Price were used as synonymous by the early political economists, and are not always discriminated even by Ricardo. But the most accurate modern writers, to avoid the wasteful expenditure of two good scientific terms on a single idea, have employed Price to express the value of a thing in relation to money; the quantity of money for which it will exchange . . . the value or exchange value of a thing, [we shall, therefore, understand] its general power of purchasing; the command which its possession gives over purchaseable commodities in general.”